George Kaplan

GEORGE KAPLAN

(2011)


résumé : Quel est le lien entre un groupe activiste clandestin en pleine dissolution, une équipe de scénaristes à la recherche d’un concept pour un projet de série télé et un gouvernement invisible d’une grande puissance aux prises avec un danger qui menace la sécurité intérieure du pays ? Un seul nom : GEORGE KAPLAN.


présentation : George Kaplan est une pièce en trois parties aux multiples liens narratifs, une pièce sur les enjeux politiques des mythes et des récits, sur le rôle du café (et de la bière) dans le bon déroulement des réunions, sur l’influence d’Hollywood dans notre représentation de la géopolitique mondiale, sur la participation d’Alfred Hitchcock à un complot international, sur la guerre de l’information et la manipulation des foules, sur une poule qui peut sauver l’humanité, sur un nom qui pourrait changer la face du monde.


traductions : danois : Maj Boberg et Catherine-Lise Dubost / catalan : Carles Batlle / anglais : Vanessa Ackerman et Stéphanie Street / serbe : Uglješa Šajtinac et Jovana Papović / allemand : Jakob Schumann / slovène : Suzana Koncut / italien : Camilla Brison / russe :  Aliona Chakovskaïa et Youlia Zimina / croate : Dora Slakoper / espagnol (Mexique) : Eunice Cortés et Nicolás Alvarado / tchèque : Anne Françoise Joseph et Natálie Preslová  


productions :

  • Danemark : du 9 mars au 13 avril 2013 : mise en scène de Christopher Berdal, Husets Teater (Copenhague).
  • Espagne : du 4 au 28 juillet 2013 : mise en scène de Toni Casarès, Sala Beckett (Barcelone), reprise du 12 février au 03 mars 2014.
  • France : création le 5 novembre 2013 : mise en scène de Frédéric Sonntag, SN 61 Alençon - Flers - Mortagne-au-perche (puis tournée en France : nov.13-mai 14, reprise tournée janvier-juin 15)
  • Slovénie : création 11 décembre 2014 (en alternance saison 14/15 et 15/16) : mise en scène Jaka Andrej Vojevec, Théâtre Prešernovo (Kranj)
  • Croatie : création le 26 septembre 2015 : mise en scène de Cintija Ašperger, PlayDrama (Split)
  • Allemagne (Frankfort) : création le 5 décembre 2015 (en alternance jusque avril 2016), mise en scène d’Alexander Eisenach, Schauspiel Frankfurt
  • Allemagne (Nuremberg) : création le 28 mai 2016 : mis en scène de Klaus Kusenberg - Staatstheater Nürnberg / Kammerspiele
  • Mexique : création le 2 août 2016, mise en scène de Raquel Araujo Madera, Centro Cultural del Bosque / Dramafest (Mexico) 
  • Allemagne (Magdeburg) : création le 3 février 2017 - mise en scène de Phlipp Löhle - Theater Magdeburg / Schauspielhaus Studio

lectures - mises en espace :

  • mise en espace par Veronica Cruciani, Pelanda, Spazio Factory (Rome), 26 octobre 2014
  • mise en espace par Veronica Cruciani, Short Theatre (Rome), dans le cadre de Fabula Mundi, 13 septembre 2014
  • mise en voix, Deutsches Theater (Berlin), dans le cadre de Fabula Mundi, 7 juin 2014
  • mise en voix, Residenztheater (Munich), dans le cadre de Fabula mundi, 31 mai 2014
  • mise en voix par le collectif Platok, Nouveau Théâtre d'Angers, 15 mai 2014
  • mise en espace, Teatro Valle (Rome), dans le cadre de Orazio, 20 février 2014
  • mise en voix, Festival Sterijino pozorje, Novi Sad (Serbie), 31 mai 2013
  • mise en voix par Stephanie Street, High-Tide Festival, 8 décembre 2012
  • mise en espace par Frédéric Sonntag à la Mousson d'été, 24 août 2012
  • mise en voix, Sala Beckett (Barcelone), dans le cadre de la manifestation "7 d'un cop!", 13 juillet 2012
  • mise en espace par Christopher Berdal, Husets Teater (Copenhague) dans le cadre du Festival For Ny Europaeisk Dramatik, 8 juin 2011

édition :

  • Croate : Biblioteka Mansioni, Francuska Nova Drama - octobre 2015
  • Allemand : Scène n°17 : Theater der Zeit - juin 2014
  • Serbe : Editions Ars Dramatica Nova (JDP) - 2013
  • Français : Editions Théâtrales - novembre 2012